![]()  | 
      
| 
       Home > Armi > > Dizionario italiano-tedesco-inglese per armi e balistica  | 
    back | 
| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Macchia di ruggine  - T: Rostfleck - E: rust stain
    macchina da getto  - T: Wurfgeschütz
    macchina dosapolvere  - T: Lademaschine
    macchina nevrobalistica  - T: Torsionsgeschütz
    macchina per il lancio di finte lepri  - T: Kaninchentaube-Abzugsmaschine
    macchina per il lancio di finte lepri  - T: Rollhasenmaschine
    macchina per rabescare  - T: Guillochiermaschine  - E: roseengine
    macchina utensile  - T: Werkzeugmaschine - E: machine tool
    macchina  - T: Maschine - E: engine
    macchina  - T: Maschine - E: machine
    macchine d'assedio  - T: Antwerk
    macchinetta orlatrice  - T: Eindrehmaschine
    macchinetta orlatrice  - T: Rändelmaschine  - E: rolled crimper
    machete  - T: Buschmesser - E: machete
    machete  - T: Hackmesser - E: machete
    machete  - T: Machete - E: machete
    madreperla  - T: Perlmutter - E: mother of pearl
    madrevite del luminello  - T: Pistonmutter  - E: piston nut
    madrevite di regolazione  - T: Einstellmutter  - E: regulating nut
    madrevite  - T: Mutternschraube - E: female screw
    madrevite  - T: Schraubenmutter - E: female screw
    madrevite  - T: Schraubenmutter - E: nut
    madrillo  - T: Madrillenbrett
    maestro da lame  - T: Schwertfeger - E: blade-smith
    maestro da lame  - T: Schwertfeger - E: sword-cutler
    maestro tiratore  - T: Scharfschütze - E: marksman
    magazzino per riserve  - T: Reservelager  - E: reserve stock
    maggiore medico  - T: Oberfeldartz - E: major A.M.C.
    maggiore  - T: Major - E: major
    maglia a grano d'orzo  - T: geknitete  Kette
    maglia di catena  - T: Glied - E: link
    maglia di catena  - T: Kettenglied - E: link
    maglietta del calcio  - T: Kolbenring - E: butt swivel
    maglietta sul calcio  - T: Schaftriemenbügel - E: butt swivel
    maglietta sul calcio  - T: Schaftriemenbügel - E: stock swivel
    maglietta  - T: Riemenbügel - E: sling ring
    maglietta  - T: Riemenbügel - E: swivel
    maglietta  - T: Riemenbügel - E: swivel ring
    maglio  - T: Metallhammer - E: mallet
    maiale  - T: Zweimanntorpedo
    malchus  - T: Malchus
    malfunzionamento  - T: Funktionsstörung - E: functional disorder
    malfunzionamento  - T: Funktionsstörung - E: malfunction
    malleabile  - T: schmiedbar - E: malleable
    mancanza di munizioni  - T: Munitionsmangel  - E: lack of ammunition
    mancare il bersaglio  - T: vorbeischiessen - E: miss one's mark
    mancare il selvatico  - T: fehlen
    mancare  - T: fehlen - E: miss
    mancare  - T: verfehlen - E: miss
    mancata percussione  - T: Schlagversager - E: hung striker
    mancino  - T: linkshändig - E: left-handed
    mandrino  - T: Spannfutter - E: chuck
    maneggiare  - T: bedienen - E: handle
    maneggiare  - T: bedienen - E: manipulate
    maneggiare  - T: bedienen - E: operate
    maneggio di armi  - T: Schusswaffenhandhabung - E: gun handling
    maneggio  - T: Bedienung - E: handling
    maneggio  - T: Bedienung - E: operation
    maneggio  - T: Handhabung - E: manipulation
    maneggio  - T: Umgang - E: handling
    manetta d'armamento  - T: Spanngriff - E: cocking handle
    manetta d'armamento  - T: Spanngriff - E: retracting handle
    manetta  - T: Abzugsstange
    manetta  - T: Drücker - E: trigger lever
    manetta  - T: Griff - E: grip
    manetta  - T: Klinke - E: pawl
    manetta  - T: Klinke - E: ratchet
    manetta  - T: Schlüssel
    manganello da polizia  - T: Polizeiknüppel  - E: billy
    manganello da polizia  - T: Polizeiknüppel  - E: club
    manganello da polizia  - T: Polizeiknüppel  - E: truncheon
    manganello elettrico  - T: Schockstab
    manganello  - T: Knüppel - E: club
    manganello  - T: Totschläger - E: blackjack
    manganese  - T: Mangan - E: manganese
    mangano  - T: Schleuderwaffe - E: missile
    mangano  - T: Steinwurfmaschine - E: mangonel
    mangano  - T: Wurfgeschütz
    manica dell'impugnatura  - T: Griffhülse
    manica di legno impugnatura  - T: Hilze
    manica  - T: Ärmel - E: sleeve
    manichino della manopola  - T: Stulpe
    manichino della manopola  - T: Stulpen
    manicotto con maniglia  - T: Laufschelle  - E: sleeve
    manicotto copriorecchioni  - T: Schildzapfenpfanne  - E: trunnion socket
    manicotto della canna  - T: Rohrmantel  - E: jacket
    manicotto della molla ammortizzatrice  - T: Rückstossfederkappe  - E: recoil plug
    manicotto di canna  - T: Laufmantel - E: barrel jacket
    manicotto di centraggio del percussore  - T: Stossbodenbuchse  - E: hammer nose bushing
    manicotto di guida  - T: Führungshülse - E: guide sleeve
    manicotto di guida  - T: Führungsrohr - E: guide sleeve
    manicotto di raffreddamento  - T: Kühlmantel  - E: cooling jacket
    manicotto di raffreddamento  - T: Kühlmantel  - E: water jacket
    manicotto eccentrico  - T: Exzenterhülse - E: eccentric sleeve
    manicotto guida d' acciaio  - T: Stahlfutter  - E: steel bushing
    manicotto per camera di cartuccia  - T: Patronenlagerfutter  - E: chamber liner
    manicotto refrigerante  - T: Wassermantel - E: water jacket
    manicotto  - T: Buchse - E: bushing
    manicotto  - T: Buchse - E: ferrule
    manicotto  - T: Buchse - E: jack
    manicotto  - T: Buchse - E: socket
    manicotto  - T: Mantel - E: coat
    manicotto  - T: Mantel - E: mantle
    manicotto  - T: Muffe - E: bushing
    manifattura  - T: Fertigung - E: fabrication
    manifattura  - T: Fertigung - E: manufacture
    manifattura  - T: Fertigung - E: marking
    manifattura  - T: Fertigung - E: production
    maniglia d'armamento  - T: Spannklinke - E: hammer strut
    maniglia d'armamento  - T: Verschlussspannstück - E: operating handle
    maniglia del calcio  - T: Kolbenhandgriff - E: butt handle
    maniglia di bloccaggio  - T: Sperrklinke  - E: catch
    maniglia di bloccaggio  - T: Sperrklinke  - E: latch
    maniglia di bloccaggio  - T: Sperrklinke  - E: lock
    maniglia di bloccaggio  - T: Sperrklinke  - E: pawl
    maniglia di trasporto  - T: Tragegriff  - E: carrying handle
    maniglia di trasporto  - T: Transportgriff  - E: carrying handle
    maniglia  - T: Transportklinke - E: hand
    maniglie di testata  - T: Handgriffe - E: spade grips
    maniscalco dello squadrone  - T: Fahnenschmied  - E: farrier
    mano che ha sparato  - T: Schusshand
    mano che impugna l'arco  - T: Bogenhand
    mano sinistra  - T: Linkshanddolch - E: left-hand dagger
    mano  - T: Hand - E: hand
    manometro  - T: Gasdruckmesser - E: pressure gauge
    manopola a serrare  - T: Hentze mit Fingerschluss
    manopola dell'armatura  - T: Handschue
    manopola  - T: Knöchelschild - E: knuckle shield
    manosinistra con elsa da parata  - T: Parierdolch  mit Parierstange - E: quillon dagger
    manosinistra  - T: Parierdolch - E: left-hand dagger
    manovella d'armamento  - T: Spannkurbel  - E: cocking crank
    manovella di mira  - T: Richtbaum - E: handspike
    manovella di mira  - T: Richtbaum - E: traversing lever
    manovella  - T: Handkurbel - E: crank
    manovella  - T: Kurbel-
    manovra diversiva  - T: Ablenkungsangriff
    mantellato  - T: ummantelt - E: jacketed
    mantellatura completa  - T: Vollmantel  - E: full jacket
    mantellatura completa  - T: Vollmantel  - E: full metal jacket
    mantellatura in piombo  - T: Bleimantel  - E: lead jacket
    mantellatura metallica  - T: Metallmantel  - E: metal case
    mantellatura  - T: Geschossmantel - E: bulletjacket
    mantellatura  - T: Mantel - E: jackted
    mantelletto  - T: Blende - E: mantlet
    mantenere il grilletto al punto di stacco  - T: Druckpunkt  nehmen - E: hold on
    mantenere il grilletto al punto di stacco  - T: Druckpunkt  nehmen - E: take up the slack
    manuale dell'esercito  - T: Heeresdruckvorschrift - E: army manual
    manuale di impiego  - T: Gebrauchsanweisung - E: direction for use
    manuale di impiego  - T: Gebrauchsanweisung - E: instruction book
    manuale di istruzioni  - T: Bedienungsanleitung - E: instruction book
    manuale di istruzioni  - T: Bedienungsanleitung - E: operating instructions
    manuale di istruzioni  - T: Gebrauchsanweisung - E: operating manual
    manuale di uso e manutenzione  - T: Bedienungsanleitung - E: instruction book
    manuale di uso e manutenzione  - T: Bedienungsanleitung - E: operating instructions
    manuale per le forze aeree  - T: Luftwaffendruckvorschrift - E: air force manual
    manuale  - T: Handbuch - E: handbook
    manuale  - T: Handbuch - E: manual
    manubrio a squadra del tornio da balestra  - T:  Drehschwengel
    manubrio a squadra del tornio da balestra  - T: Kurbelarm
    manubrio appiattito dell'otturatore  - T: Kammerlappen
    manubrio d'armamento mitragliatrice  - T: Schlosskurbel  - E: crank handle
    manubrio del molinello  - T: Kurbel
    manubrio d'elevazione  - T: Höhenrichtkurbel
    manubrio dell'ottutatore  - T: Kammergriff
    manubrio dell'otturatore  - T: Kammergriff
    manubrio dell'otturatore  - T: Kammerlappen
    manubrio dell'otturatore  - T: Kammerstengel
    manubrio ribassato  - T: versenkter Kammerkopf - E: recessed bolt
    manutenzione delle armi  - T: Waffenpflege  - E: gun maintenance
    manutenzione  - T: Instandhaltung - E: care
    manutenzione  - T: Pflege - E: care maintenance
    manutenzione  - T: Wartung - E: maintenance
    manutenzione  - T: Wartung - E: service
    manutenzione  - T: Wartung - E: servicing
    marca di riferimento  - T: Visiermarke - E: mark
    marca di visuale  - T: Zielkelle - E: aiming disk
    marca di visuale  - T: Zielkelle - E: marking disk
    marca di visuale  - T: Zielkelle - E: sighting disk
    marca di visuale  - T: Ziellöffel - E: aiming disk
    marca di visuale  - T: Ziellöffel - E: marking disk
    marca di visuale  - T: Ziellöffel - E: sighting disk
    marchi all'impugnatura  - T: Medaillons am Griff - E: grip marks
    marchi  - T: Kennzeichen - E: marking
    marchio a punzone  - T: Stempelzeichen - E: mark
    marchio a punzone  - T: Stempelzeichen - E: stamp
    marchio del banco di prova  - T: Beschusszeichen  - E: proof-mark
    marchio del modello  - T: Typenschild - E: name plate
    marchio depositato  - T: Firmenzeichen - E: escutcheon plate
    marchio depositato  - T: Firmenzeichen - E: grip marks
    marchio depositato  - T: Firmenzeichen - E: trade mark
    marchio di fabbrica  - T: Warenzeichen - E: trademark
    marchio di ispezione  - T: Untersuchungssmarke - E: inspection mark
    marchio militare  - T: Truppenstempel - E: property mark
    marchio militare  - T: Truppenstempel - E: unit mark
    marchio registrato  - T: Markenbezeichnung - E: brand
    marchio registrato  - T: Markenbezeichnung - E: trade-mark
    marchio registrato  - T: Schutzmarke - E: trade mark
    marchio  - T: Marke - E: brand
    marchio  - T: Marke - E: mark
    marchio  - T: Marke - E: sign
    marchio  - T: Marke - E: sort
    marcia d'avvicinamento  - T: Flächenmarsch
    marcia di avvicinamento  - T: Anmarsch
    marcia forzata  - T: Eilmarsch
    marcia forzata  - T: Gewaltmarsch
    maresciallo capo  - T: Oberfeldwebel - E: company serejeant-major
    maresciallo d'Italia  - T: Feldmarschall
    maresciallo  - T: Feldwebel - E: quartermaster sergeant
    maresciallo  - T: Marschall
    maresciallo  - T: Wachtmeister
    marina navale  - T: Marine - E: naval
    marina navale  - T: Marine - E: navy
    martellatura di una palla nella canna  - T: Kugeleinschlag
    martellatura  - T: Hämmerung - E: hammering
    martellina con copriscodellino  - T: Batteriedeckel
    martellina  - T: Batterie
    martello d'arme  - T: Fausthammer
    martello d'arme  - T: Fussstreithammer
    martello d'arme  - T: Reiterhammer
    martello di piombo  - T: Bleihammer - E: lead hammer
    martello fissachiodi  - T: Bolzensetzwerkzeug - E: powder actuated tool
    martello fissachiodi  - T: Bolzensetzwerkzeug - E: riveting tool
    martello  - T: Schmiedehammer - E: forging hammer
    martello  - T: Schmiedehammer - E: sledge hammer
    martinello  - T: Winde
    martinello  - T: Zahnstangegewinde
    martinetto  - T: Winde - E: windlass
    martinetto  - T: Zahnstangegewinde
    mascheramento  - T: Tarnung - E: camouflage
    maschio per filettare  - T: Gewindebohrer - E: tap
    masculo apribile  - T: Bodenstück
    masculo per arma a tabacchiera  - T: Einsteckpatrone
    masculo  - T: Kammer
    masculo  - T: Kammerstück - E: chamber piece
    massa battente del percussore  - T: Schlagbolzen
    massa battente del percussore  - T: Zündbolzen  - E: plunger
    massello  - T: Basküle
    massello  - T: Mittelstück der Parierstange
    massima potenza  - T: Höchstleistung - E: maximum power
    massimo  - T: Maximum - E: maximum
    mastice metallico  - T: Metallkitt - E: metallic filler
    mastio  - T: Berchfrit
    mastio  - T: Bergfried
    materia plastica  - T: Pressstoff - E: plastic
    materiale da lavoro  - T: Werkstoff - E: material
    materiale da lavoro  - T: Werkstoff - E: materials
    materiale da lavoro  - T: Werkstoff - E: raw
    materiale detergente  - T: Putzmittel - E: cleaning material
    materiale detergente  - T: Putzmittel - E: detergent
    materiale grezzo  - T: Rohstoff - E: raw material
    materiale  - T: Material - E: material
    matrice calibratrice  - T: Kalibriermatrize - E: sizing die
    matrice centratrice  - T: Zentriermatrize - E: seating die
    matrice conformatrice  - T: Formmatrize
    matrice di metallo duro  - T: TC-Matrice
    matrice dilatatrice  - T: Aufweitmatrize
    matrice formatrice  - T: Quetschmatrize - E: swaging die
    matrice per conformare il bossolo  - T: Hülsenformer  - E: case forming die
    matrice per inserimento dei proiettili  - T: Kugelsetzer  - E: bullet seating die
    matrice per inserimento dei proiettili  - T: Kugelsetzer  - E: bullet starter
    matrice per inserimento dei proiettili  - T: Kugelsetzer  - E: load
    matrice per inserimento delle palle  - T: Setzmatrice  - E: seater
    matrice per inserimento delle palle  - T: Setzmatrice  - E: seating die
    matrice per proiettili  - T: Geschossmatrize  - E: base former
    matrice per proiettili  - T: Geschossmatrize  - E: bullet die
    matrice per ricalibrare il collo  - T: Hülsenhalskalibrierung  - E: neck sizing
    matrice per ricarica  - T: Wiederladematrize - E: reloading die
    matrice per stampaggio  - T: Stanzform  - E: matrix
    matrice per trafilatura del proiettile  - T: Geschosskalibriermatrize
    matrice ricalibratrice  - T: Kalibriermatrize  - E: sizer
    matrice rifila bossoli  - T: Kürzmatrize  - E: trim die
    matrice rifila bossoli  - T: Trimm-Matrize  - E: trim die
    matrice  - T: Gesenkform - E: die
    matrice  - T: Matrize - E: die
    matrice  - T: Pressform - E: matrix
    matrice  - T: Pressform - E: mould
    matricola  - T: Waffennummer
    mazza a pugnale  - T: Dolchstreitkolben
    mazza d'arme dei corazzieri  - T: Kürissenbengel
    mazza d'arme  - T: Streitkolben - E: war club
    mazza ferrata  - T: Morgenstern
    mazza ferrata  - T: Totschläger - E: blackjack
    mazzafrusto con catene  - T: Drischel
    mazzafrusto con catene  - T: Kriegsflegel
    mazzafrusto con catene  - T: Skorpion
    mazzafrusto  - T: Flegel - E: military flail
    mazzafrusto  - T: Kettenmorgenstern mit Stachelkugeln
    mazzafrusto  - T: Schlachtgeissel
    mazzapicchio  - T: Streithammer
    mazzuolo da carica  - T: Ladehammer - E: rifle mallet
    mazzuolo di legno  - T: Holzhammer - E: mallet
    mazzuolo  - T: Fäustel - E: mallet
    meccanismo d' armamento  - T: Spannvorrichtung  - E: cocking mechanism
    meccanismo di accensione  - T: Zündmechanismus  - E: ignition mechanism
    meccanismo di alimentazione  - T: Patronenzuführungsmechanismus  - E: feed mechanism peilen bear
    meccanismo di alimentazione  - T: Zuführer  - E: belt feed
    meccanismo di alimentazione  - T: Zuführer  - E: feed mechanism
    meccanismo di bloccaggio  - T: Zurrung -  E: locking mechanism
    meccanismo di brandeggio  - T: Seitenrichtwerk  - E: traversing mechanism
    meccanismo di chiusura  - T: Schliesseinrichtung  - E: opening and closing mechanism
    meccanismo di chiusura  - T: Verschlussmechanismus  - E: closing mechanism
    meccanismo di chiusura  - T: Verschlusssystem  - E: breech mechanism
    meccanismo di elevazione a vite  - T: Schraubenspindelrichtmaschine  - E: elevating mechanism
    meccanismo di elevazione a vite  - T: Schraubenspindelrichtmaschine  - E: elevating-screw-type
    meccanismo di elevazione e brandeggio  - T: Richtmaschine  - E: elevating and traversing mechanism
    meccanismo di elevazione o puntamento  - T: Richtmechanismus  - E: aiming mechanism
    meccanismo di elevazione  - T: Höhenrichtmaschine  - E: elevating gear
    meccanismo di elevazione  - T: Höhenrichtmaschine  - E: elevating mechanism
    meccanismo di percussione  - T: Schloss -  E: bolt
    meccanismo di percussione  - T: Schloss -  E: lock
    meccanismo di puntamento  - T: Zeigenzieleinrichtung  - E: follow-the-pointer sight mechanism
    meccanismo di ripetizione  - T: Mehrladevorrichtung  - E: magazine-feeding device
    meccanismo di rotazione  - T: Schwenkmechanismus  - E: sweling mechanismus
    meccanismo di scatto  - T: Abzugsmechanismus - E: trigger assembly
    meccanismo di scatto  - T: Abzugsmechanismus - E: trigger mechanism
    meccanismo di scatto  - T: Abzugsvorrichtung - E: trigger assembly
    meccanismo  - T: Vorrichtung - E: device
    meccanismo  - T: Vorrichtung - E: mechanism
    medaglione  - T: Medaillon - E: locket
    medaglione  - T: Medaillon - E: medaillon
    medaglione  - T: Oberschild - E: upper shield
    media gittata  - T: mittlere Entfernung - E: medium range
    media gittata  - T: mittlere Entfernung - E: midrange
    media  - T: Durchschnitt - E: average
    mediamente  - T: Durchschnittlich - E: average
    mediamente  - T: Durchschnittlich - E: mean
    mediamente  - T: Durchschnittlich - E: moderate
    medico subalterno  - T: Oberartz - E: lieutenant
    medio della lama  - T: Klingenmitte
    medio  - T: mittler - E: averagr
    medio  - T: mittler - E: central
    medio  - T: mittler - E: mean
    medio  - T: mittler - E: middle
    melinite  - T: Melinit
    membrana  - T: Membran - E: diaphragm
    membrana  - T: Membran - E: membrane
    mensola portascudo inferiore  - T: Unterschieldträger  - E: lower shield bracket
    mercenario a doppia paga  - T: Doppelsöldner
    mercenario  - T: Söldner
    mercurio  - T: Quecksilber - E: mercury
    mercurio  - T: Quecksilber - E: quicksilver
    merlo delle mura  - T: Zinne
    messa a fuoco  - T: Bildschärfeeinstellung
    messaggio lanciato da un aereo  - T: Abwurfmeldung
    mestolino per polvere  - T: Pulverschöpfer  - E: powder scoop
    mestolino versa piombo  - T: Bleigiesskelle  - E: dipper
    mestolino versa piombo  - T: Bleigiesskelle  - E: ladle
    mestolino versa piombo  - T: Bleigiesslöffel  - E: dipper
    mestolino versa piombo  - T: Giesskelle
    mestolo  - T: Schöpflöffel - E: ladle
    mestolo  - T: Schöpfmass - E: dipper
    metallo duro  - T: Hartmetall - E: hard-metal
    metallo grezzo  - T: Rohmetall - E: crude metal
    metallo non ferroso  - T: Buntmetall - E: nonferrous metal
    metallo per proiettili  - T: Geschosslegierung - E: bullet metal
    metallo per saldature  - T: Lötmetall - E: solder
    metallo per stampi  - T: Spritzmetall - E: die-cast metal
    metallo sinterizzato  - T: Sintermetall - E: powdered metal
    metallo  - T: Metall - E: metal
    metodo di puntamento  - T: Richtverfahren - E: method of laying
    metodo di tiro  - T: Schiessverfahren - E: method of fire
    metodo inerziale  - T: Trägheitsverfahren
    mettere a fuoco  - T: scharfeinstellen - E: adjust focus
    mettere a fuoco  - T: Scharfeinstellung - E: focusing
    mettere a tracolla  - T: umhängen - E: sling
    mettere in pericolo il terreno  amico  - T: Hinterlandgefährdung
    mettere sotto carico  - T: belasten - E: load
    mettere sotto carico  - T: belasten - E: strain
    mettere sotto carico  - T: belasten - E: stress
    metti-inneschi  - T: Zündhütcheneinsetzer - E: primer arm
    metti-inneschi  - T: Zündhütchensetzer - E: capper primer sater
    metti-inneschi  - T: Zündhütchensetzer - E: priming punch
    mezza bombarda  - T: Metze
    mezza cassa  - T: halb geschäftet - E: half stock
    mezza cassa  - T: Halbschaft - E: half stock
    mezza gabbia  - T: Halbkorb - E: half basket
    mezza picca  - T: Kurzgewehr
    mezza spada da lanzo  - T: Katzbalger
    mezza strozzatura  - T: Halb-Choke - E: modified
    mezzo di accensione  - T: Zündmittel - E: means of ignitions
    mezzo  - T: Mitte - E: center
    mezzo  - T: Mitte - E: centre
    mezzo  - T: Mitte - E: middle
    miccia detonante  - T: Knallzündschnur - E: primacord
    miccia detonante  - T: Sprengschnur - E: primacord
    miccia di sicurezza  - T: Sicherheitsschnur - E: safety fuse
    miccia di sicurezza  - T: Zeitzündschnur - E: blasting fuze
    miccia di sicurezza  - T: Zeitzündschnur - E: safety fuse
    miccia di sicurezza  - T: Zeitzündschnur - E: time blasting fuze
    miccia lenta  - T: Zündleine - E: slow match
    miccia ritardata  - T: Zeitzündschnur - E: blasting fuze
    miccia ritardata  - T: Zeitzündschnur - E: safety fuse
    miccia ritardata  - T: Zeitzündschnur - E: time blasting fuze
    miccia  - T: Anzündschnur
    miccia  - T: Lunte - E: cord
    miccia  - T: Lunte - E: fuse
    miccia  - T: Lunte - E: wick
    miccia  - T: Zündschnur - E: firing tape
    miccia  - T: Zündschnur - E: fuse
    miccia  - T: Zündschnur - E: quick match
    micrometro del cannocchiale  - T: Strichplatte  - E: graduated range plate
    micrometro interno  - T: Stichmass - E: inside micrometer
    micrometro  - T: Mikrometer - E: micrometer
    microrigatura  - T: Haarzüge - E: micro-rifling
    microrigatura  - T: Micro-rifling
    microscopio di comparazione  - T: Vergleichsmikroskop
    microtracce  - T: Mikrospuren
    migliarina  - T: Dunst
    migliorare  - T: verfeinern - E: upgrade
    migliorato  - T: improved
    migliorato  - T: verbessert - E: improved
    militare  - T: militär - E: army
    militare  - T: militär - E: martial
    militare  - T: militär - E: military
    militare  - T: militär - E: service
    milizia a cavallo  - T: berittene Miliz
    milizia  - T: Miliz - E: militia
    mina a barra  - T: Riegelmine
    mina a compressione  - T: Quetschmine - E: camouflet
    mina a compressione  - T: Quetschmine - E: killmine
    mina a contatto  - T: Kontactmine - E: contact mine
    mina a crociera di pressione  - T: Druckbrettmine  - E: pressure-board mine
    mina a percussione  - T: Flattermine - E: contact mine
    mina a pressione  - T: Stosskappenmine - E: contact mine
    mina a scatola rettangolare o a bastone  - T: Stabmine
    mina a strappo  - T: Stolpermine - E: trip-wire mine
    mina acustica  - T: Schallmine - E: acoustic mine
    mina ad adesione  - T: Haftmine
    mina ad alette  - T: Flügelmine - E: stickbomb
    mina ad ancoramento  - T: Ankertaumine
    mina ad azione direzionale  - T: Fernmine
    mina antiuomo a shrapnel  - T: Springmine  - E: anti-personnel mine
    mina antiuomo  - T: Schützenmine - E: personnel mine
    mina anticarro a piatto  - T: Tellermine
    mina anticarro  - T: Panzerabwehrmine
    mina anticarro  - T: Panzermine - E: antitank mine
    mina antiuomo  - T: Schützenabwehrmine
    mina antiuomo  - T: Schützenmine
    mina con piatto di pressione  - T: Druckbohlenmine  - E: pressure-plank mine
    mina da fondale  - T: Grundmine
    mina d'aereo  - T: Luftmine - E: aerial mine
    mina d'aereo  - T: Luftmine - E: block-buster
    mina di sbarramento  - T: Sperrmine - E: blockade mine
    mina direzionale a biglie d'acciaio  - T: Claymore-Mine
    mina dirompente  - T: Sprengmine
    mina galleggiante ancorata  - T: Ankertaumine
    mina galleggiante  - T: Treibmine - E: floating mine
    mina magnetica  - T: Magnetmine
    mina navale da fondo  - T: Grundmine
    mina navale vagante  - T: Treibmine
    mina navale  - T: Seemine
    mina navale  - T: Seemine - E: sea mine
    mina schrapnel  - T: Springmine
    mina shrapnel  - T: Schrapnelmine
    mina subacquea  - T: Seemine
    mina terrestre a pressione  - T: Tretmine  - E: tread mine
    mina terrestre  - T: Bodenmine
    mina terrestre  - T: Erdmine - E: land mine
    mina terrestre  - T: Landmine - E: land mine
    mina trappolata  - T: Schreckmine - E: booby mine
    mina vagante  - T: Streumine - E: floating mine
    mina vagante  - T: Streumine - E: uncontrolled mine
    mina vagante  - T: Treibmine - E: drifting mine
    mina vagante  - T: Treibmine - E: floating mine
    mina  - T: Mine
    mina  - T: Mine - E: mine
    minare  - T: verminen - E: lay mines
    minare  - T: verminen - E: mine
    minatore  - T: Mineur
    mine a seminamento rapido  - T: Schnellverlegeminen
    mine lanciate da lontano  - T: Remoted Delivered Mine
    minimo  - T: Mindest - E: minimum
    minimo  - T: Minimum - E: minimum
    minipiattello  - T: kleine Tontaube - E: clay bird
    mini-piattello  - T: Minitaube - E: clay bird
    minuto di angolo sessagesimale  - T: Bogenminute  - E: minute of angle
    mira a cannocchiale  - T: Richtfernrohr - E: dial sight
    mira a cannocchiale  - T: Richtfernrohr - E: telescope sight
    mira a doppio anello  - T: Doppelringvisier
    mira a fogliette con molla  - T: Federklappvisier  - E: spring leaf sight
    mira a riflessione  - T: Reflexvisier - E: reflecting sight
    mira a riflessione  - T: Reflexvisier - E: reflector
    mira a riflessione  - T: Reflexvisier - E: reflex
    mira a riflessione  - T: Reflexvisier - E: sight
    mira ausiliaria  - T: Hilfskorn - E: bead sight
    mira ausiliaria  - T: Hilfskorn - E: middle sight
    mira di riferimento  - T: Zwischenziel - E: reference point
    mira fine  - T: Feinkorn - E: fine sight
    mira micrometrica  - T: Mikrometervisier - E: micrometer sight
    mira mobile  - T: Klappenvisier
    mira ripiegabile a fogliette  - T: Blattvisier  - E: folding sight
    mira telescopica  - T: Fernrohraufsatz - E: telescopic sight
    mirare alto  - T: hochabkommen - E: take up
    mirare avanti  - T: darüberhalten - E: hold over
    mirare con appoggio laterale della mano  - T: anstreichen
    mirare il selvatico con anticipo  - T: vorschwingen
    mirare in basso rispetto al centro  - T: Ansitzenlassen
    mirare  - T: visieren - E: aim
    mirare  - T: visieren - E: sight
    mirare  - T: zielen - E: aim
    mirare  - T: zielen - E: point
    mirare  - T: zielen - E: sight
    mire aperte  - T: offene Visierung - E: open sights
    mire da caccia  - T: Jagdvisierung - E: hunting sights
    mire da competizione  - T: Scheibenvisier - E: target sights
    mire di precisione  - T: Präzisionsvisier - E: precision sights
    mire fisse  - T: Standvisier - E: battle sight
    mire fisse  - T: Standvisier - E: fixed sight
    mire fisse  - T: Standvisier - E: standing sigh
    mire inclinate  - T: Visier - E: inclined sights
    mire sul telaio  - T: Rahmenvisier - E: receiver sights
    mire  - T: Visierung - E: sights
    mirino a croce  - T: Kreuzkorn - E: cross sight
    mirino a lama  - T: Blattkorn - E: sight blade
    mirino a perla protetto  - T: Mantelperlkorn  - E: protected bead front sight
    mirino a rampa  - T: Sattelkorn - E: ramp front sight
    mirino a stelo con riferimento argenteo  - T: Silberperlkorn  - E: silver bead front sight
    mirino a stelo  - T: Perlkorn - E: bead front sight
    mirino a tunnel  - T: Tunnelkorn - E: aperture front sight
    mirino a tunnel  - T: Tunnelkorn - E: globe sight
    mirino a tunnel  - T: Tunnelkorn - E: tube
    mirino ad anello  - T: Ringkorn - E: front ring sight
    mirino ad anello  - T: Ringkorn - E: ring front sight
    mirino ad anello  - T: Rinkkorn
    mirino con innesto a molla  - T: Federkorn
    mirino con protezione  - T: Korn mit Kornschutz - E: hooded sight
    mirino di fucile a canna liscia  - T: Flintenkorn  - E: shotgun front sight
    mirino in avorio  - T: Elfenbeinkorn - E: ivory bead sight
    mirino intercambiabile  - T: Wechselkorn  - E: insert sights
    mirino intercambiabile  - T: Wechselkorn  - E: sight inserts
    mirino luminoso  - T: Leuchtkorn - E: luminous front sight
    mirino luminoso  - T: Nachtkorn
    mirino non centrato  - T: geklemmtes Korn - E: incorrectly centered front sight
    mirino paro  - T: gestrichenes Korn
    mirino per estrazione rapida  - T: Schnellziehkorn  - E: quickdraw front sight
    mirino pieno  - T: Vollkorn - E: full sight
    mirino protetto  - T: Mantelkorn - E: hooded sight
    mirino protetto  - T: Mantelkorn - E: protected sight
  
mirino rettangolare  - T: Balkenkorn - E: post sight
      mirino rettangolare  - T: Balkenkorn - E: square post
      mirino rettangolare  - T: Rechteckkorn - E: blade sight
      mirino rettangolare  - T: Rechteckkorn - E: foresight
      mirino rettangolare  - T: Rechteckkorn - E: front sight
      mirino rettangolare  - T: Rechteckkorn - E: muzzle sight
      mirino rettangolare  - T: Rechteckkorn - E: rectangular front sight
      mirino rettangolare  - T: Rechteckkorn - E: square front sight
      mirino scentrato a destra nella tacca  - T: rechts  geklemmtes Korn - E: hold right
      mirino scentrato a sinistra nella tacca  - T: links  geklemmtes Korn - E: hold left
      mirino segnavento  - T: Windfahnenkorn - E: wind vane front sight
      mirino smaltato  - T: Emaillekorn
      mirino triangolare a V  - T: Dachkantkorn  - E: inverted V sight
      mirino triangolare  - T: Dachkorn - E: triangular front sight
      mirino triangolare  - T: Keilkorn
      miscela illuminante ad infrarossi  - T: koruskativer  Satz
      miscela illuminante  - T: Leuchtsatz - E: flare composition
      miscela per innesco  - T: Zündstoffmischung - E: igniting mixture
      misericordia  - T: Gnadgott
      misericordia  - T: Misericordia
      missile a guida radar  - T: Wellenreiter-FK
      missile antimissile  - T: Flügkörperabwehr-Rakete - E: ABM Anti Ballistic Missile
      missile antisatellite  - T: Anti-Satellit  - E: ASAT
      missile aria-aria  - T: Luft-Luft
      missile aria-terra  - T: Luft-Boden
      missile balistico a gittata  intermedia  - T: Flügkörper mit  Zwischenreichweite - E: IRBM Intermediate  Range Ballistic Missil
      missile balistico a media gittata  - T: Mittelstreckenrakete - E: MRBM Medium Range Ballistic Missile
      missile balistico intercontinentale  - T: Interkontinentalrakete  - E: ICBM Intercontinetal Ballistic  Missile
      missile contraereo  - T: Fliegerabwehrrakete - E: antiaircraft missile
      missile da crociera lanciato da aerei  - T: Luftgestützter  Marschkörper - E: ALCM Air Launched  Cruise Missile
      missile da crociera lanciato da sommergile  - T: Unterwassergestützter  Marschflugkörper - E: SLCM Submarine  Launched Cruise Missile
      missile guidato anticarro  - T: Panzerabwehr  LFK
      missile lanciabile da aereo  - T: Luftgestützte  FK
      missile lanciabile da nave  - T: Seegestüzte  FK
      missile per base di lancio terrestre  - T: Bodengestützte  FK
      missile terra-aria  - T: Boden-Luft FK
      missile terra-terra  - T: Boden-Boden FK
      missile  - T: Rakete - E: missile
      missile  - T: Rakete - E: rocket
      missione militare  - T: Einsatz - E: insert
      missione militare  - T: Einsatz - E: mission
      misura di sicurezza  - T: Sicherungsmassnahme - E: security measure
      misura standard  - T: Normalmass - E: standard measure
      misura  - T: Massstab - E: measure
      misurare  - T: messen - E: check
      misurare  - T: messen - E: measure
      misurare  - T: messen - E: test
      misuratore della pressione del gas  - T: Gasdruckmessgerät  - E: pressure gage
      misuratore dello spazio di testa  - T: Verschlussabstandslehre  - E: headspace gauge
      misuratore di rinculo  - T: Rücklaufmesser  - E: recoil marker
      misuratore micrometrico di polvere  - T: Mikrometer-Pulvermass  - E: micrometer powder measure
      misure di sicurezza  - T: Sicherheitsmassnahme - E: safety measure
      misure di sicurezza  - T: Sicherheitsmassnahme - E: security measure
      misurino per pallini  - T: Dosierbuchse
      misurino per polvere  - T: Pulvermass - E: powder charger
      misurino per polvere  - T: Pulvermass - E: powder measure
      misurino  - T: Hohlmass
      misurino  - T: Schöpfmass
      mitragliatore  - T: leichtes Maschinengewehr
      mitragliatrice alimentata a  nastro  - T: Maschinengewehr mit Gurtzuführung - E: belt-loaded machine gun
      mitragliatrice d'aereo  - T: Bordmaschinengewehr
      mitragliatrice di grosso calibro  - T: überschweres Maschineng - E: large caliber machine gun
      mitragliatrice fissa su carro  - T: starres Maschinengewehr - E: fixed machine gun
      mitragliatrice fissa  - T: starres Maschinengewehr - E: fixed machine gun
      mitragliatrice leggera  - T: leichtes Maschinengewehr - E: light machine gun
      mitragliatrice media  - T: Kompanie-Maschine - E: medium machinegun
      mitragliatrice media  - T: schweres Maschinengeweh - E: heavy machine gun
      mitragliatrice pesante  - T: schweres Maschinengeweh - E: heavy machine gun
      mitragliatrice pesante  - T: überschweres Maschineng - E: heavy machine gun
      mitragliatrice sincronizzata  - T: gesteuertes Maschinenge - E: synchronized machine gun
      mitragliatrice su slitta  - T: Maschinengewehr-Schlitten - E: machine gun sleigh mounting
      mitragliatrice  - T: Maschinengewehr - E: machine gun
      mitragliere  - T: Maschinengewehrschütze - E: machine-gunner
      mittene  - T: Fausthandschuh - E: inarticultaed guantlet
      mittene  - T: Hentzen
      mobile  - T: beweglich - E: movable
      mobile  - T: beweglich - E: portable
      mobilitazione  - T: Mobilmachung - E: mobilitation
      modellatore di bossolo a tutta lunghezza  - T: Vollhülsenformer  - E: full length resizer
      modellino  - T: Modell - E: mark
      modellino  - T: Modell - E: mock-up
      modellino  - T: Modell - E: model
      modellino  - T: Modell - E: pattern
      modellino  - T: Modell - E: type
      modello di lusso  - T: Luxusausführung - E: deluxe model
      modello di lusso  - T: Luxusausführung - E: presentation grade
      modello di lusso  - T: Luxusmodell - E: deluxe model
      modello di lusso  - T: Luxusmodell - E: luxury model
      modello di transizione  - T: Übergangsmodell  - E: transformation model
      modello originale  - T: Originalmodell - E: original model
      modello originale  - T: ursprüngliches Modell - E: original model
      modello sperimentale  - T: Versuchsmodell - E: test model
      modello  - T: Art - E: model
      modello  - T: Art - E: pattern
      modello  - T: Art - E: style
      modello  - T: Art - E: type
      modello  - T: Ausführung - E: construction
      modello  - T: Ausführung - E: design
      modello  - T: Ausführung - E: model
      modello  - T: Ausführung - E: pattern
      modello  - T: Ausführung - E: typ
      modello  - T: Baumuster - E: mark
      modello  - T: Baumuster - E: model
      modello  - T: Baumuster - E: type
      modello  - T: Marke - E: brand
      modello  - T: Marke - E: mark
      modello  - T: Marke - E: sort
      modello  - T: Modell - E: mark
      modello  - T: Modell - E: model
      modello  - T: Modell - E: pattern
      modello  - T: Modell - E: type
      modello  - T: Muster - E: model
      modello  - T: Typ - E: type
      moderato  - T: gemässigt - E: moderate
      modifica della forma del bossolo sparando  - T: Feuerformung
      modifica della forma del bossolo sparando  - T: Feuerverformung
      modifica della forma del bossolo  - T: Hülsenumformung
      modificato  - T: geändert - E: modified
      mola a disco  - T: Sandscheibe - E: grinding disk
      mola smerigliatrice  - T: Schleifrad - E: grinding wheel
      mola smerigliatrice  - T: Schleifrad - E: polishing wheel
      mola  - T: Sandrad - E: grinding wheel
      mola  - T: Sandrad - E: polishing wheel
      mola  - T: Sandwerkzeug - E: grinding tool
      molare  - T: schärfen - E: grind
      molatrice  - T: Sandvorrichtung - E: grinding device
      molatura con taglio concavo  - T: Hohlschliff  - E: fuller
      molatura con taglio concavo  - T: Hohlschliff  - E: groove
      molatura con taglio concavo  - T: Holbahn
      molibdeno  - T: Molybdän - E: molybdenum
      molinello  - T: Flaschenzug - E: jack
      molinello  - T: Seilwinde
      molino per polvere  - T: Pulvermühle - E: powder mill
      molla a lamina  - T: Blattfeder - E: laminated spr
      molla a lamina  - T: Blattfeder - E: leaf spring
      molla a lamina  - T: Blattfeder - E: plate spring
      molla a scatto  - T: Schnäpper - E: feder snapper spring
      molla a scatto  - T: Schnappfeder - E: catch spring
      molla a spirale  - T: Schraubenfeder - E: coil spring
      molla a spirale  - T: Schraubenfeder - E: helical spring
      molla a spirale  - T: Spiralfeder - E: coil-spring
      molla a spirale  - T: Spiralfeder - E: spiral spring
      molla a spirale  - T: Spiralfeder - E: volute spring
      molla a torsione della maniglia  - T: Transportklinkenfeder  - E: hand torsion spring
      molla a V  - T: V-Feder - E: V-spring
      molla cinetica del cane  - T: Hahnfeder  - E: main spring
      molla cinetica  - T: Spannfeder - E: cocking spring
      molla conica  - T: Kegelfeder - E: volute spring
      molla d'acciaio ad anello  - T: Stahlfederring  - E: lockwasher
      molla d'acciaio  - T: Stahlfeder - E: steel spring
      molla del bocchino  - T: Oberringfeder - E: upper band spring
      molla del bottone dell'alzo  - T: Visierdrückerfeder  - E: tangent sight slide button spring
      molla del cane  - T: Hahnfeder - E: hammer spring
      molla del cane  - T: Hahnfeder - E: main spring
      molla del cane  - T: Schlagstangenfeder - E: hammer spring
      molla del chiavistello  - T: Riegelbolzenfeder  - E: locking bolt spring
      molla del chiavistello  - T: Riegelfeder  - E: base pin spring
      molla del chiavistello  - T: Riegelfeder  - E: latch spring
      molla del coperchio  - T: Deckelfeder - E: cover spring
      molla del dente di ritegno de  - T: Magazinhalterfeder  - E: magazine catch spring
      molla del dente di ritegno de  - T: Magazinhalterfeder  - E: magazine holder spring
      molla del disconnettore  - T: Unterbrecherfeder  - E: disconnector spring
      molla del fermo leva d'armamento  - T: Verschlussstop-Feder  - E: locking lever stop spring
      molla del grilletto  - T: Abzugsfeder - E: trigger spring
      molla del paletto d'arresto  - T: Rastbolzenfeder  - E: safety plunger spring
      molla del percussore  - T: Pistonfeder - E: firing pin trip
      molla del percussore  - T: Schlagbolzenfeder - E: firing pin spring
      molla del percussore  - T: Schlagfeder
      molla del percussore  - T: Schlagfeder - E: firing pin spring
      molla del perno d'armamento  - T: Verschlussstiftfeder  - E: center pin spring
      molla del perno d'arresto  - T: Arretierstiftfeder  - E: locking bolt pin spring
      molla del ritegno del caricatore  - T: Bolzenfeder  des Magazins - E: magazine catch plunger  spring
      molla del serbatoio  - T: Magazinfeder - E: magazin spring
      molla dell' ammortizzatore  - T: Vorholerfeder  - E: counter spring
      molla dell' ammortizzatore  - T: Vorholerfeder  - E: recoil spring
      molla della batteria  - T: Batteriefeder - E: frizzen spring
      molla della coda elastica del cane  - T: Hahnfangstückfeder  - E: hammer catch spring
      molla della fascetta inferiore  - T: Unterringfeder  - E: lower band spring
      molla della fascetta inferiore  - T: Unterringfeder  - E: rear band spring
      molla della leva di scatto  - T: Abzugsstangenfeder  - E: trigger bar spring
      molla della leva di scatto  - T: Mitnehmerfeder  - E: sear spring
      molla della leva di scatto  - T: Stollenfeder  - E: sear plunger spring
      molla della leva  - T: Hebelfeder - E: lever spring
      molla della maniglia di blocco  - T: Sperrklinkenfeder  - E: safety catch spring
      molla della sfera di blocco  - T: Rastkugelfeder  - E: detent ball spring
      molla della slitta  - T: Schieberfeder - E: slide spring
      molla dell'alberino di blocc  - T: Sperrstückfeder  - E: locking bolt spring
      molla dell'alloggiamento  - T: Gehäusefeder  - E: housing spring
      molla dell'alzo a tangente  - T: Visierfeder  - E: rear sight spring
      molla dell'alzo a tangente  - T: Visierfeder  - E: tangent sight
      molla dell'anello di canna  - T: Laufringfeder  - E: barrel ring spring
      molla dell'elevatore  - T: Patronenstützfeder - E: cartridge-support spring
      molla dell'elevatore  - T: Zubringerfeder - E: carrier spring
      molla dell'elevatore  - T: Zubringerfeder - E: follower spring
      molla dell'espulsore  - T: Austossfeder - E: ejector rod spring
      molla dell'espulsore  - T: Auswerferfeder - E: ejector spring
      molla dell'estrattore  - T: Auszieherfeder  - E: extractor spring
      molla dello scatto  - T: Stangenfeder
      molla dello sportello di caricamento  - T: Ladeklappenfeder  - E: gate spring
      molla dello stecher  - T: Stecherfeder - E: hair-trigger spring
      molla di bloccaggio  - T: Sperrfeder - E: locking bolt spring
      molla di bloccaggio  - T: Sperrfeder - E: retaining spring
      molla di bloccaggio  - T: Sperrhakenfeder - E: toggle lock spring
      molla di blocco dell'otturatore  - T: Kammerfangfeder  - E: bolt stop spring
      molla di caricamento  - T: Ladelöffelfeder - E: carrier spring
      molla di fermo del grilletto  - T: Abzugshaltefeder  - E: trigger play spring
      molla di fermo  - T: Rastfeder - E: locking spring
      molla di fermo  - T: Rastfeder - E: plunger spring
      molla di fine corsa del grilletto  - T: Abzugsbegrenzungsfeder  - E: trigger stop spring
      molla di recupero dell'otturatore  - T: Verschlussfeder  - E: action spring
      molla di recupero dell'otturatore  - T: Verschlussfeder  - E: locking spring
      molla di recupero dell'otturatore  - T: Verschlussfeder  - E: recoil spring
      molla di recupero  - T: Rückholfeder - E: recoil spring
      molla di recupero  - T: Rücklauffeder - E: buffer spring
      molla di recupero  - T: Rücklauffeder - E: recoil spring
      molla di recupero  - T: Schliessfeder - E: main spring
      molla di recupero  - T: Schliessfeder - E: recoil spring
      molla di recupero  - T: Schliessfeder - E: return spring
      molla di recupero  - T: Vorholfeder - E: recuperator spring
      molla di richiamo del grilletto  - T: Abzugsdruckfeder  - E: trigger plunger spring
      molla di ricupero nelle pistole  - T: Rückholfeder  - E: rebound spring
      molla di ricupero nelle pistole  - T: Rückholfeder  - E: return spring
      molla di rimbalzo del percussore  - T: Schlagrückholfeder  - E: firing pin retractor spring
      molla di ritegno della bacche  - T: Ladestockhaltefeder  - E: ramrod retaining spring
      molla di scatto  - T: Schlagfeder - E: firing pin spring
      molla di scatto  - T: Schlagfeder - E: main spring
      molla di spinta  - T: Druckfeder - E: recol spring
      molla di trazione  - T: Zugfeder - E: draw spring
      molla di trazione  - T: Zugfeder - E: safety spring
      molla piatta  - T: Flachfeder - E: spring plate
      molla principale  - T: Hauptfeder - E: main spring
      molla  - T: Feder - E: spring
      molle di ritegno nel fodero  - T: Haltefedern
      molletta di richiamo  - T: Stangenfeder
      mollone cinetico a spirale  - T: Spiralschlagfeder  - E: spiral main spring
      mollone  - T: Schlagfeder - E: firing pin spring
      mollone  - T: Schlagfeder - E: main spring
      momento di inerzia  - T: Trägheitsmoment - E: moment of inertia
      monobasico  - T: einbasig - E: monobasic
      monobasico  - T: einbasisch - E: monobasic
      monoblocco  - T: Monobloc
      monoblocco  - T: Stahlkammerstück
      monocolo  - T: Monokular
      monoculare  - T: einäugig - E: monocular
      monoculare  - T: monokular - E: monocular
      monogrillo selettivo  - T: selektiver Einabzug - E: selectiv trigger
      monogrillo  - T: Einabzug - E: non-selective single trigger
      monogrillo  - T: Einabzug - E: single tri
      monossido di carbonio  - T: Kohlenmonoxyd  - E: carbon monoxide
      monta del primo grilletto dello Stecher  - T: Einstechen
      monta mediante il grilletto  - T: Abzugsspannug
      montacarichi per granate  - T: Munitionsaufzug  - E: ammunition hoist
      montaggio a slitta  - T: Aufschiebmontierung - E: rail mount
      montaggio a slitta  - T: Aufschubmontage - E: rail mount
      montaggio ad arpioni per cannocchiale  - T: Einhakmontage  - E: frog mount
      montaggio amovibile  - T: Aufsteckmontage - E: tip-off mount
      montaggio finale  - T: Fertigmontage - E: final assembly
      montaggio micrometrico del cannocchiale  - T: Mikrometer-Teleskopmontage  - E: micrometer telescope mount
      montaggio per cannocchiale ad un solo arpione  - T: Einhakmotierung
      montaggio  - T: Montage - E: assembling
      montaggio  - T: Montage - E: assembly
      montaggio  - T: Montage - E: fitting
      montaggio  - T: Montage - E: mount
      montante  - T: Pfosten - E: pole
      montante  - T: Pfosten - E: post
      montante  - T: Pfosten - E: stake
      montare  - T: montieren - E: assemble
      montare  - T: montieren - E: mount
      montare  - T: Zusammensetzen - E: assembling
      montare  - T: Zusammensetzen - E: assembly
      montato a cavallo  - T: beritten - E: mounted
      montato su veicolo  - T: Fahrzeugverlastet
      montato  - T: geladen - E: loaded
      montato  - T: montiert - E: mounted
      montatura della lente  - T: Linsenfassung - E: lens mount
      morchia  - T: Pulverrückstände - E: powder fouling
      morione aguzzo  - T: Birnenhelm
      morione  - T: Morione
      morsa a vite  - T: Schraubenzwinge - E: clamp
      morsetto della molla di scatto  - T: Schlagfederzwinge  - E: main spring vice
      morsetto  - T: Klemme - E: clamp
      morsetto  - T: Klemme - E: clip
      morsetto  - T: Klemme - E: vice
      mortaietto a forma di cannoncino  - T: Kanonenböller
      mortaio balistico  - T: ballistischer Mörser
      mortaio da trincea  - T: Grabenmörser - E: trench mortar
      mortaio multiplo lanciabombe di profondità  - T: Igel - E: Hedgehog
      mortaio per tiro arcato  - T: Steilfeurgeschütz  - E: high-angle gun
      mortaio  - T: Granatwerfer - E: mortar
      mortaio  - T: Mörser - E: howitzer
      mortaio  - T: Mörser - E: mortar
      mortaretto  - T: Böller - E: small mortar
      mortasa della staffa  - T: Schwungöffnung
      mortasa  - T: Zapfenloch - E: bleedhole
      mortasa  - T: Zapfenloch - E: mortise
      mortasa  - T: Zapfenloch - E: slot
      mortasa  - T: Zapfenloch - E: socket
      mortisa dei ramponi  - T: Laufhakenaussparung
      morto  - T: tot - E: dead
      mosca  - T: Fliege
      moschettiere  - T: Musketier - E: musketeer
      moschettiere  - T: Rohrschütze
      moschetto automatico  - T: Maschinenpistole - E: submachine gun
      moschetto automatico  - T: Maschinenpistole - E: Tommy gun
      moschetto  - T: Musket - E: musket
      moschettone  - T: Karabinerhaken - E: spring hook
      mostra di armi  - T: Waffenausstellung - E: gun display
      mostra di armi  - T: Waffenausstellung - E: gun exhibition
      mostra di armi  - T: Waffenausstellung - E: gun show
      mostra sulla manica  - T: Ärmelabzeichen
      mostra  - T: Ausstellung - E: exhibition
      mostra  - T: Ausstellung - E: presentation
      mostra-mercato di armi  - T: Waffenbörse  - E: gun show
      mostrina  - T: Kragenspiegel
      mostrina  - T: Spiegel
      moto in brandeggio  - T: Seitenrichtbereich - E: total movement in traverse
      moto retrogrado  - T: Rückbewegung - E: return stroke
      motore a razzo  - T: Raketenantriebwerk
      motore a reazione pulsante  - T: Pulstriebwerk
      motore a reazione  - T: Düsenantriebwerk
      motore  - T: Maschine - E: engine
      motore  - T: Maschine - E: machine
      motoscafo antisommergibile  - T: U-Boot-Jäger  - E: sub chaser
      mouche  - T: Mouche - E: bull's eye
      mouche  - T: Mouche - E: X-ring
      mouche  - T: Zielpunkt - E: center
      mouche  - T: Zielpunkt - E: center point of target
      movimento ad orologeria  - T: Uhrwerkantrieb - E: clockwork action
      movimento antirinculo  - T: Vorlaufbewegung - E: counterrecoil motion
      movimento del bersaglio  - T: Zielweg - E: course of target
      movimento  - T: Bewegung - E: movement
      mozzo di ruota  - T: Nabe - E: nave hub
      muffola  - T: Muffe - E: bushing
      munito di cassa o calcio  - T: geschäftet  - E: stocked
      munizionamento a cartuccia  - T: Patronenmunition  - E: fixed ammunition
      munizionamento speciale  - T: Sondermunition  - E: specialpurpose ammunition
      munizione a componenti separati  - T: getrennte  Munition - E: ammunition separate
      munizione a salve di plastica  - T: Plastik-Trainig-Patrone
      munizione anticarro  - T: Panzerbüchsenpatrone - E: antitank cartridge
      munizione con risalto a cintura  - T: gegurtete  Munition - E: belted ammunition
      munizione da aggiustamento  - T: Beobachtungsmunition  - E: guard ammunition
      munizione da esercitazione  - T: Übungsmunition  - E: practice ammunition
      munizione da gara  - T: Wettkampfmunition - E: match-grade ammunition
      munizione d'ordinanza  - T: Einheitsmunition  - E: fixed ammunition
      munizione illuminante  - T: Leuchtmunition  - E: flare ammunition
      munizione per i tropici  - T: Tropenpatrone
      munizione senza bossolo  - T: hülsenlose  Munition - E: caseless ammunition
      munizione tracciante  - T: Leuchtspurmunition - E: tracer ammunition
      munizione tracciante  - T: Leuchtspurpatrone - E: tracer ammunition
      munizione  - T: Munition - E: ammunition
      munizione  - T: Munition - E: munition
      munizioni a corta gittata  - T: Munition  für kurze Entfernung - E: short-range  ammunition
      munizioni a gas  - T: Gasmunition - E: gas ammunition
      munizioni caricata a palla  - T: scharfe  Munition
      munizioni da addestramento  - T: Übungsmunition  - E: practice ammunition
      munizioni da addestramento  - T: Übungsmunition  - E: training ammunition
      munizioni da bersaglio da sala  - T: Zimmermunition  - E: gallery practice ammunition
      munizioni da fucile  - T: Gewehrmunition - E: rifle ammunition
      munizioni da impiego operativo  - T: Gefechtsmunition  - E: service ammunition
      munizioni da istruzione  - T: Exerziermunition  - E: drill ammunition
      munizioni da istruzione  - T: Exerziermunition  - E: dummy ammunition
      munizioni da pistola  - T: Pistolenmunition - E: pistol ammunition
      munizioni da segnalazione  - T: Signalmunition  - E: pyrotechnics
      munizioni di allenamento  - T: Zielmunition  - E: sub-caliber ammunition
      munizioni di piccolo calibro  - T: Zielmunition  - E: sub-caliber ammunition
      munizioni di prova ad alta pressione  - T: Beschussmunition  - E: high-pressure ammunition
      munizioni di prova ad alta pressione  - T: Beschussmunition  - E: test ammunition
      munizioni militari  - T: Militärmunition - E: military ammunition
      munizioni non caricate a palla  - T: blinde  Munition
      munizioni per piccoli calibri  - T: Kleinkalibermunition  - E: ball ammunition
      munizioni  - T: Muni - E: ammo
      muovere  - T: bewegen - E: move
      muro del suono  - T: Schallgrenze - E: sound barrier
      musoliera  - T: Maulkorb
| Sitemap: in Italiano | auf Deutsch | in English | | 
| http://www.earmi.it - Enciclopedia delle armi © 1997 - 2003 |