![]()  | 
      
| 
       Home > Armi > > Dizionario italiano-tedesco-inglese per armi e balistica  | 
    back | 
| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Da mezza libbra - T: Halbpfünder - E: half pounder
    da tenere in mano - T: handgehalten
    dado di regolazione - T: Stellmutter - E: adjusting  nut
    dado di regolazione - T: Stellmutter - E: lock-nut
    dado di regolazione - T: Stellmutter - E: regulating  nut
    dado di sicurezza - T: Sicherungsmutter - E: lock  nut
    dado - T: Mutter  - E: female screw
    dado - T: Mutter  - E: nut
    daga da caccia con lama ricurva - T: Jagdplaute
    daga da caccia inastabile - T: aufpflanzbarer Hirschfäng - E: rifle sword
    daga per pioniere - T: Faschinenmesser - E: billhook
    daga da caccia - T: Hirschfänger - E: hanger
    daga da caccia - T: Standhauer
    daga per pioniere - T: Faschinenmesser - E: hedging bill
    daga svizzera - T: schweizer Dolch
    daga - T: Dolch - E: dagger
    daga - T: Plaute
    daga-pistola - T: kombinierte  Blankwaffe - E: dagger pistol
    daga-pistola - T: kombinierte Pistole - E: dagger  pistol
    daghetta -  T: Dolch
    dal grilletto facile - T: schussfreudig - E: eager to  shoot
    dal grilletto facile - T: schussfreudig - E: triggerhappy
    damascare - T: damaszieren - E: damascene
    damaschinare - T: damaszieren - E: damascene
    damasco a tortiglione - T: Banddamast
    damasco - T:  Damast
    damasco - T: Damaststahl - E: damascus steel
    damasco - T: Damaszenerstahl
    danneggiare - T: beschädigen - E: damage
    danneggiato - T: schadhaft - E: damaged
    danneggiato - T: schadhaft - E: defective
    danneggiato - T: schadhaft - E: faulty
    danno  - T: Schaden - E: damage
    danno - T: Beschädigung - E: damage
    dardo a lama biforcata - T: Gabelbolzen
    dardo acuminato entro la carica cava - T: Stachel
    dardo con ferro a mezzaluna - T: Mad-Bolzen
    dardo con ferro tagliente - T: Schneidebolzen
    dardo con testa a corona - T: Kronenbolzen
    dardo di fiamma - T: Stichflamme - E: jet of flame
    dardo entro carica - T: Stössel
    dardo per aria compressa - T: Luftgewehrbolzen - E: air dart
    dardo per balestra - T: Bolzen
    dardo sibilante - T: Bremse
    dardo taglia corda - T: Gabelbolzen
    dardo - T: Hauspfeil
    dardo - T: sibilante - E: Heulbolzen
    dare copertura - T: decken - E: support
    dare il cambio - T: ablösen
    data di scadenza - T: Verfallsdatum - E: expiry  date
    dati di fabbricazione delle cartucce - T: Patronenfertigungsdaten - E: ammunition lot number
    dati di tiro - T: Schusselemente - E: basic data
    dati di tiro - T: Schusselemente - E: firing data
    dati di tiro - T: Schusswerte - E: basic data
    dati iniziali - T: Ausgangswerte - E: initial data
    debole della lama - T: Klingenschwäche
    decalibratore - T: Adapter
    decalibratore - T: Kleinkaliberläufchen
    decapsulatore - T: Zündhütchenausstosser - E: decapping  device
    decelaratore - T: Verzögerer - E: decelerator
    decelerazione - T: Verzögerung  - E: deceleration
    decelerazione - T: Verzögerung - E: delay
    decomposizione - T: Umsetzung
    decorare - T: verzieren - E: decorate
    decorare - T: verzieren - E: ornament
    decorato - T: verziert - E: ornate
    decorazione a sbalzo - T: Treibarbeit
    decorazione - T: Dekor - E: decoration
    decorazione - T: Verzierung - E: decoration
    decorazione - T: Verzierung - E: ornament
    definizione di un concetto - T: Begriffsbestimmung - E: definition
    definizione - T: Bestimmung - E: definition
    deflagrazione di volata - T: Mündungsfeuerknall
    deflagrazione di volata - T: Mündungsknall - E: muzzle blast
    deflagrazione di volata - T: Mündungsknall - E: report
    deflettore - T: Abweiser - E: deflector
    defoliante - T: Entlaubungsmittel
    deformazione della spalla del bossolo - T: Hülsenschulterverformung
    demolire mediante esplosione - T: sprengen - E: blast
    demolire mediante esplosione - T: sprengen - E: demolish
    demolire mediante esplosione - T: sprengen - E: detonate
    demolire mediante esplosione - T: sprengen - E: disrupt
    denominazione del modello - T: Typenbezeichnung - E: model designation
    denominazione - T: Benennung - E: nomenclature
    densità dell'aria - T: Luftdichte - E: air density
    densità delle schegge - T: Splitterdichte - E: density of fragments
    densità di carica - T: Ladungsdichte - E: density  of charge
    densità di carica - T: Ladungsdichte - E: density  of loading
    densità di caricamento - T: Ladedichte - E: density of loading
    densità di caricamento - T: Schüttgewicht - E: density of loading
    densità sezionale - T: Querschnittsbelastung  - E: sectional density
    densità - T: Dichte - E: density
    dentatura a freccia - T: Pfeilverzahnung - E: herringbone gearing
    dente d' innesto - T: Klaue - E: claw
    dente d' innesto - T: Klaue - E: clutch
    dente d' innesto - T: Klaue - E: dog
    dente del pignone - T: Ritzelwelle - E: pinion  shaft
    dente della cocca - T: Nockschlitz
    dente di arresto del cane - T: Hahnklinke - E: dog catch
    dente di arresto del grilletto - T: Abzugswelle - E: trigger axle
    dente di arresto del grilletto - T: Abzugswelle - E: trigger stud
    dente di arresto dell'acciarino - T: Raste
    dente di arresto - T: Arretiernase - E: stud
    dente di bloccaggio - T: Sperrrast - E: stop notch
    dente di bloccaggio - T: Verschlussnase - E: nose
    dente di guida - T: Führungsklaue - E: guide-claw:
    dente di guida - T: Führungsnase - E: driving stud
    dente di ritegno del cane armato - T: Spannrast - E: cock notch
    dente di ritegno del cane armato - T: Spannrast - E: cocking notch
    dente di ritegno del cane armato - T: Spannrast - E: full
    dente di ritegno del serbatoi - T: Magazinhalterbolzen - E: magazine catch pin
    dente di ritegno del serbatoi - T: Magazinhalterbolzen - E: magazine catch plung
    dente di scatto - T: Abzugklinke - E: trigger pawl
    dente di spinta per nastro - T: Gurtschieber - E: beltfeed pawl
    dente di spinta per nastro - T: Gurtschieber - E: slide
    dente sulla lama della spada - T: Pariehaken
    denti canini del cinghiale - T: Grandeln
    denti di drago - T: Drachenzähne
    dentiera di elevazione - T: Höhenrichtzahnbogen
    dentiera -  T: Zahnstange - E: rack
    denunzia -  T: Anmeldung
    denunziare -  T: anmenlden
    depositi di impurità - T: Laufverschmierung
    depositi di impurità - T: Metallablagerung - E: metal  fouling
    depositi di nickel - T: Nichelansatz
    deposito d'armi - T: Waffenlager - E: arms depot
    deposito d'armi - T: Waffenlager - E: ordnance depot
    deposito dell'esercito - T: Heereszeugamt - E: army ordnance depot
    deposito di materie esplosive - T: Sprengstofflager
    deposito di piombo - T: Bleiansatz
    deposito munizioni - T: Munitionsdepot - E: ammunition  dump
    deramare -  T: entkupfern - E: decopper
    deposito - T: Lager - E: bearing
    deposito - T: Lager - E: bed
    deposito - T: Lager - E: lodgment
    deposito - T: Lager - E: seat
    deposito - T: Lager - E: support
    deposito - T: Lagerung - E: storing
    derapare - T: abrutschen
    deriva per vento laterale - T: Abtrift
    derivazione del colpo - T: Zielspinne - E: range-deflection fan
    derivazione - T: Seitenabweichung - E: deflection
    derivazione - T: Seitenabweichung - E: deviation
    derivazione - T: Seitenabweichung - E: drift
    descrivere - T: beschreiben - E: describe
    descrivere - T: beschreiben - E: specify
    descrizione - T: Beschreibung  - E: specification
    descrizione - T: Beschreibung - E: description
    designatore di bersaglio - T: Zielverfolgung - E: tracking
    designazione del bersaglio - T: Zielansprache - E: target designation
    designazione delle munizioni - T: Munitionskennzeichnung  - E: ammunition marking
    destra - T: rechte - E: right-hand
    detergente per calci - T: Schaftreiniger - E: stock cleaner
    detergente - T: Reinigungsmittel - E: solvent
    deterioramento della polvere - T: Pulverzersetzung - E: powder deterioration
    deterioramento per intemperie - T: Verwitterung - E: corrosion
    deteriorato dalla intemperie - T: verwittern - E: corrode
    determinare la forcella - T: Gabelbilden - E: bracket
    detonatore a vite - T: Zündschraube - E: blasting  cap
    detonatore a vite - T: Zündschraube - E: detonator
    detonatore a vite - T: Zündschraube - E: primer  cap
    detonatore a vite - T: Zündschraube - E: priming  screw
    detonatore a vite - T: Zündschraube  - E: threaded primer
    detonatore secondario - T: Folgeladung -  E: induced-detonation charge
    detonatore secondario - T: Zündverstärker
    detonatore - T: Zünder - E: detonator
    detonatore - T: Zünder - E: igniter
    detonatore - T: Zündkapsel - E: detonator
    detonazione - T: Detonation - E: detonation
    detonazione - T: Knall - E: report
    detonazione - T: Knall - E: sound
    deviazione a sinistra - T: Linksabweichung  - E: left-hand drift
    deviazione del proiettile per vento - T: Abdrift
    deviazione del proiettile per vento - T: Windabtrift - E: wind drift
    deviazione laterale - T: Seitenverstellung -  E: windgage
    deviazione media - T: Durchschnittliche  Zielab mean deviation
    deviazione standard - T: Standardabweichung  - E: standard deviation
    deviazione verso destra - T: Rechtsabweichung - E: righthand drift
    deviazione verticale - T: Höhenabweichung - E: verticaldeviation
    deviazione -  T: Ablenkung
    di grosso calibro - T: grosskalibrig - E: big bore
    di grosso calibro - T: grosskalibrig - E: large  caliber
    di lusso -  T: Luxus - E: luxury Luxus-
    di piccolo calibro - T: Kleinkaliber
    di prima qualità - T: erste Qualität - E: first-rate
    di prima qualità - T: erste Qualität - E: prime  quality
    di retrovia - T: rückwärtig - E: behind the lines
    di riserva - T: vorrätig - E: in stock
    di riserva - T: vorrätig - E: in store
    di riserva - T: vorrätig - E: on hand
    di servizio - T: dienstlich - E: official
    diabolo - T: Luftgewehrdiabolokugel - E: waisted pellet
    diaframma ad iride - T: Irisblende - E: iris diaphragm
    diaframma della diottra - T: Lochblende - E: aperture
    diaframma della diottra - T: Lochblende - E: peep
    diaframma -  T: Blende - E: aperture
    diaframma -  T: Blende - E: diaphragm
    diaframma -  T: Blende - E: orifice
    diametro del foro - T: Bohrungsdurchmesser - E: bore  diameter
    diametro del proiettile - T: Geschossdurchmesser - E: bullet diameter
    diametro del proiettile - T: Geschossdurchmesser - E: diameter of projectile
    diametro della lente - T: Linsendurchmesser - E: lens  diameter
    diametro dell'anima di canna - T: Laufbohrungsdurchmesser - E: bore diameter
    diametro dell'anima - T: Laufseelendurchmesser - E: bore  diameter
    diametro dell'anima - T: Laufseelendurchmesser - E: diameter  of bore
    diametro dell'anima - T: Seelendurchmesser - E: bore
    diametro dell'anima - T: Seelendurchmesser - E: caliber
    diametro dell'anima - T: Seelendurchmesser - E: calibre
    diametro di culatta - T: Kammerdurchmesser - E: breech  diameter
    diametro esterno di canna - T: äusserer Laufdurchmesser - E: barrel diameter
    diametro interno - T: Innendurchmesser - E: inside  diameter
    diametro tra i pieni di rigatura - T: Feldkaliber - E: land diameter
    diametro -  T: Durchmesser - E: diameter
    difesa antiaerea - T: Luftabwehr - E: anti-aircraft  defence
    difesa contraerea - T: Fliegerabwehr - E: anti-aircraft  defence
    difesa costiera - T: Küstenverteidigung  - E: coast defence
    difesa personale - T: Selbstverteidigung  - E: personal defense
    difesa ravvicinata - T: Nahverteidigung - E: close  defence
    difesa - T: Abwehr
    difetto del materiale - T: Materialfehler - E: defect
    difetto del materiale - T: Materialfehler - E: fault
    difetto minore - T: Nebenfehler - E: minor defect
    difetto - T:  Fehler - E: defect
    difetto - T:  Fehler - E: error
    difetto - T:  Fehler - E: shortcoming
    difetto - T: Schaden - E: defect
    difettoso - T: fehlerhaft - E: defective
    difettoso - T: fehlerhaft - E: faulty
    difettoso - T: schadhaft - E: damaged
    differenza di altitudine - T: Höhenunterschied - E: elevation difference
    differenza di elevazione - T: Höhenunterschied - E: elevation difference
    dilatare - T: aufweiten
    dilatare - T: ausdehnen - E: expand
    dilatare - T: ausdehnen - E: extend
    dilatare - T: ausdehnen - E: stretch
    dilatazione - T: Ausdehnung - E: expansion
    dilatazione - T: Ausdehnung - E: extension
    dilatazione - T: Ausdehnung - E: stretch
    dimensione dei pallini - T: Schrotstärke - E: shot size
    dimensione standard - T: Normalgrösse - E: normal size
    dimensione standard - T: Normalgrösse - E: standard size
    dimensione - T: Umfang - E: radius
    dimensione - T: Umfang - E: range
    diminuzione del potere di accomodazione - T: Alterssichtigkeit
    dimostrazione dell'idoneità - T: Nachweis der Sachkunde
    diottra a scomparsa - T: Umlegdiopter - E: tang  sight
    diottra micrometrica - T: Mikrometerdiopter - E: micrometer  sight
    diottra oscillante - T: Schwebekreisvisier  - E: pivoted ring sight
    diottra ripiegabile - T: Umlegdiopter - E: tang  sight
    diottra - T:  Diopter - E: aperture sight
    diottra - T:  Diopter - E: peep sight
    diottra - T:  Dioptervisier - E: aperture rear sight
    diottra - T:  Dioptervisier - E: ring and bead sight
    direttore del tiro - T: Schiessoffizier - E: range  officer
    direttore di tiro - T: Leitender - E: range  officier
    direzione del bersaglio - T: Zielrichtung - E: direction of target
    direzione esatta di tiro - T: feine Richtung
    direzione grossolana di tiro - T: grobe Richtung
    direzione -  T: Richtung - E: direction
    direzione -  T: Seite - E: azimuth
    direzione -  T: Seite - E: side
    dirigibile -  T: Luftschiff - E: airship
    diritto bellico - T: Kriegssrecht - E: martial law
    Dirk - T: shottischer Dolch - E: dirk
    disarmare il cane - T: den Hahn absetzen -  E: lower the hammer
    disarmare il cane - T: den Hahn in Ruhe  setzen - E: lower the hammer
    disarmare il cane - T: entspannen - E: release
    disarmare - T: entschärfen - E: disarm
    disarmare - T: entwaffnen - E: disarm
    disarmato - T: entspannt - E: down
    disarmato - T: entspannt - E: uncocked
    disarmato - T: unbewaffnet - E: unarmed
    disarmo - T:  Entwaffnung - E: disarmament
    dischetto di bloccaggio - T: Sperrrad - E: locking wheel ratchet wheel
    dischetto di borraggio - T: Papierscheibe - E: wad
    disco abrasivo - T: Schleifscheibe - E: grinding disk
    disco della diottra - T: Diopterscheibe - E: iris disc
    disco della diottra - T: Diopterscheibe - E: peep sight disc
    disco di arresto - T: Stellscheibe
    disco di rilevamento - T: Peilscheibe - E: bearing  plate
    disco graduato - T: Skalenscheibe - E: dial
    disco graduato - T: Skalenscheibe - E: scale disk
    disco graduato - T: Teilscheibe - E: dial sight
    disco graduato - T: Teilscheibe - E: graduate sight
    disco graduato - T: Teilscheibe - E: graduated disk
    disco lucidatore - T: Polierscheibe - E: polishing disk
    disco marcatore - T: Schiesskelle - E: marking disk
    disco smerigliatore - T: Schmirgelscheibe - E: emery wheel
    disconnettore - T: Unterbrecher - E: disconnector
    disconnettore - T: Unterbrecher - E: interrupter
    disegno di costruzione - T: Werkzeichnung - E: working drawing
    disegno esploso - T: Explosionszeichnung  - E: exploded view
    disegno esploso - T: Explosionszeichnung  - E: isometric view
    disegno in sezione - T: Querschnittzeichnung  - E: cross section drawing
    disegno standard - T: Standardausführung  - E: conventional design
    disegno standard - T: Standardausführung  - E: normal design
    diserzione - T: Desertion
    diserzione - T: Fahnenflucht - E: desertion
    disinnescare - T: unscharfmachen - E: disarm
    disossidante - T: Entroster - E: rust remover
    dispersione laterale - T: Breitenstreung - E: lateral spread
    dispersione longitudinale - T: Längenabweichung - E: lenght deviation
    dispersione longitudinale - T: Längenabweichung - E: linear deviation
    dispersione longitudinale - T: Tiefenstreuung - E: range dispersion
    dispersione longitudinale - T: Tiefenstreuung - E: ranging of the shot
    dispersione orizzontale del tiro - T: Breitenstreuung - E: direction dispersion
    dispersione trasversale - T: Seitenstreuung - E: deflection
    dispersione trasversale - T: Seitenstreuung - E: lateral dispersion
    dispersione verticale - T: Höhenstreuung - E: vertical dispersion
    dispersione - T: Streuung - E: deviation
    dispersione - T: Streuung - E: dispersion
    dispersione - T: Streuung - E: spread
    dispersione - T: Zentrumsabstand - E: dispersion  error
    dispersore di pallini a croce - T: Streukreuz - E: spreader device
    dispersore di pallini - T: Schrotstreuer
    disponibile in soprannumero - T: überzählig - E: spare
    disponibilità di munizioni - T: Munitionsbestand - E: stock of ammunition
    dispositivo di armamento della spoletta - T: Schärfvorrichtung
    dispositivo di sicurezza - T: Sicherung - E: safety device
    dispositivo per il tiro in bianco - T: Trockentrainingseinrichtung - E: dry fire mechanism
    dispositivo porta bossoli - T: Hülsenhalter - E: shellholder
    disposizione tattica delle truppe - T: Ordonnanz
    disposizione - T: Verfügung - E: directive
    disseminare i colpi - T: streuen  - E: stray
    disseminare i colpi - T: streuen - E: scatter
    distaccamento - T: Abteilung
    distaccare truppe - T: abzweigen
    distaccare -  T: ausschalten - E: disconnect
    distacco della bocca del bossol - T: defekter Hülsenmund - E: mouth pulldown
    distacco di frammenti per urto - T: Abplatzeffekt
    distacco -  T: Abzugskeil - E: trigger wedge
    distanza a cui la traiettoria incontra p  Visierschussweite - T: 
    distanza dal bersaglio - T: Zielentfernung - E: range to target
    distanza del bersaglio - T: Treffpunktentfernung - E: range of target
    distanza del punto in bianco - T: Kernschussweit - E: point-blank range
    distanza del punto in bianco - T: Kernschussweite
    distanza del punto medio della traiettoria - T: Wechselpunktenffernung - E: slant range to midpoint
    distanza di sicurezza - T: Sicherheitsabstand - E: safety distance
    distanza di sicurezza - T: Sicherheitsabstand - E: safety zone
    distanza di sicurezza - T: Überschiessgrenze - E: corresponding range
    distanza di tiro utile - T: Treffgrenze
    distanza focale - T: Brennweite - E: focal distance
    distanza in linea d'aria - T: Luftlinie - E: bee-line
    distanza intermedia - T: Zwischenentfernung  - E: intermediate range
    distanza minima di tiro - T: kürzeste Schussentfernung  - E: minimum range
    distanza ottimale di azzeramento - T: günstige  Einschussentfernung
    distanza ravvicinata - T: nahe Entfernung - E: close distance
    distanza ravvicinata - T: nahe Entfernung - E: short  range
    distanza ravvicinata - T: Nahweite - E: close range
    distanza segnata dall'alzo - T: Visirweite - E: sighting range
    distanza sul pendio - T: Schrägenffernung - E: slant  distance
    distanza tra occhio e cannocchiale - T: Augenabstand
    distanza -  T: Abstand - E: distance
    distanza -  T: Entfernung - E: distance
    distanza -  T: Entfernung - E: range
    distanziatore del cavo - T: Kabelabweiser
    distintivo di tiratore scelto - T: Schiessauszeichnung - E: marksman's badge
    distintivo di tiratore scelto - T: Schiessauszeichnung - E: shooting badge
    distintivo di tiratore scelto - T: Schützenabzeichen - E: marksmanship badge
    distinto - T: gesondert
    distribuzione - T: Verteilung - E: issue
    distruggere - T: vernichten - E: demolish
    distruggere - T: vernichten - E: destroy
    dito di pressione - T: Abzugsfinger - E: trigger  finger
    doghetta dell'impugnatura - T: Griffschiene
    doppia azione - T: Doppelbewegung
    doppia azione - T: doppelte Bewegung -  E: double action
    doppia azione - T: doppelte  Hahnbewegung - E: double action
    doppia azione - T: Hahn- und Abzugsspannung  - E: double action
    doppia canna - T: Doppellauf - E: double barrel
    doppia carica di polvere - T: Doppelladung
    doppia chiusura Greener - T: Doppel-Querriegel-Verschluss
    doppia chiusura - T: verbesserte Doppel-Purdey-Verschluss
    doppietta a canne affiancate - T: Querflinte
    doppietta a canne combinate - T: Doppelbüchsdrilling - E: side-by-side rifle with shotgun barrel b
    doppietta flobert - T: Doppelflobert
    doppietta -  T: Doppelflinte - E: side-by-side shotgun
    doppietta -  T: Querflinte
    doppietta -  T: Zwillingsgewehr
    doppio scatto - T: Stecher
    doppio scatto - T: Tupfer
    doppio sparo - T: doppeln - E: doubling
    dorare - T: vergolden - E: gild
    doratura a caldo - T: Feuervergoldung - E: hot gilding
    doratura - T: Vergoldung - E: gilding
    d'ordinanza - T: dienstlich - E: official
    dorso a T - T: doppelter Rücken
    dorso del calcio della rivol - T: Revolvergriffrücken - E: backstrap
    dorso del calcio - T: Schaftrücken - E: comb
    dorso della lama del coltello - T: Messerrücken - E: back
    dorso della manopola - T: Rückenplatte
    dorso dell'impugnatura - T: Griffrücken - E: backstrap
    dorso piatto - T: derber Rücken
    dorso triangolare della lama - T: abgedachter
    dorso triangolare della lama - T: spitzer Rücken
    dorso - T: Klingenrücken
    dorso - T: Rücken
    dosatore di polvere - T: Pulvermesser
    dosatore volumetrico di polvere - T: Pulverdosierer
    dosatore volumetrico di polvere - T: volumetrisches Pulver
    dotare - T: ausrüsten - E: arm
    dotare - T: ausrüsten - E: equip
    dotare - T: ausrüsten  - E: outfit
    dotato di filo tagliente - T: scharfkantig - E: sharp edged
    dotazione di munizioni - T: Munitionsausrüstung - E: ammunition equipment
    dotazione standard - T: Normalausrüstung - E: standard equipment
    dotazione - T: Ausrüstung - E: armament
    dotazione - T: Ausrüstung - E: equipment
    dotazione - T: Ausrüstung - E: outfit
    dragamine - T: Minensucher - E: mine sweeper
  
draghetto - T: Luntenhaken
      dragona a dita - T: Fingerschlaufe
      dragona da dito - T: Fingerschlinge
      dragona da mano - T: Handschlinge
      dragona da polso - T: Handgelenkschlinge
      dragona della sciabola - T: Säbeltroddel - E: sword knot
      dragona per arco - T: Bogenschlaufe
      dragona - T: Bogenfangschlinge
      dragona - T: Faustriemen - E: sword knot
      dragona - T: Portepée
      dragona - T: Schlaufe
      dragona - T: Tragetasche - E: frog
      dragona - T: Troddel - E: bob
      dragona - T: Troddel - E: sword knot
      dragona - T: Troddel - E: tassel
      dragone - T:  Dragoner
      drappello planimetrico - T: Messtrupp
      drappello -  T: Fähnlein
      drilling a cani esterni - T: Hahndrilling - E: top-hammer drilling
      drilling a due batterie - T: Zweischlossdrilling - E: double-lock drilling
      drilling corto - T: Kurzdrilling  - E: short drilling
      dritto di poppa - T: Achersteven
      dritto - T: gerade - E: direct
      dritto - T: gerade - E: even
      dritto - T: gerade - E: straight
      duellante -  T: Duellant - E: duellist
      duellare con la spada - T: Degenfechten - E: sword fencing
      duellare con la spada - T: fechten - E: fence
      duellare con la spada - T: fechten - E: fight
      duellare -  T: duellieren - E: duel
      duello - T: Duell  - E: duel
      duplice - T: doppelt - E: double
      duplice - T: doppelt - E: dual
      durata - T: Lebensdauer
      durata di accensione - T: Brennlänge - E: time fuze
      durata di raffica - T: Aufschlagweite - E: burst  interval
      durezza del bossolo - T: Hülsenhärte - E: case  hardness
      durezza - T: Härte - E: hardness
      duro - T: fest - E: compact
      duro - T: fest - E: hard
      duro - T: fest - E: rigid
      duro - T: fest - E: solid
      duro - T: hart - E: hard
      dusack - T: dusack - E: Dusägge
| Sitemap: in Italiano | auf Deutsch | in English | | 
| http://www.earmi.it - Enciclopedia delle armi © 1997 - 2003 |